Leonardo

INTERNATIONELL POESIFESTIVAL
JÖNKÖPINGS LÄN

2020...


Kära poesivänner!


Vi längtar till POESIFEST 2020 och vill inget hellre än att börja planera för en ännu bättre och mer poetisk festival i september. Det ska bli den tredje i raden och har redan blivit en tradition som vi vill utveckla.

Nu har ju världen drabbats av ett retligt virus som gör det svårt att planera saker och ting. Därför är vi sena med program och medverkande. Men datum är satt och festival ska det bli. Tyvärr har vi fått inställa pilsnerpoesin under våren men det betyder ju inte att man inte kan dricka en pilsner och läsa poesi hemma, även om det är så mycket roligare att göra det tillsammans. Poesin kommer att överleva och det tror vi att världen också kommer att göra.

Vi återkommer med poeter och program så snart det går. Under tiden lägger vi ut bilder och intervjuer från 2019 så att ni inte ska glömma oss. Håll fanan högt!

Leonardo Rossiello föddes i Montevideo, Uruguay, 1953 och bor i Sverige sedan 1978. Han är författare, forskare och lektor vid Uppsala Universitet. Han är representerad i olika novellantologier både i sitt hemland och i andra länder. Inom den genren
har han publicerat sex böcker. Alla består av tio noveller var.
Hans berättelse Bicicletas Románticas vann priset La maison de l´Amérique Latine i Frankrike. Han har även publicerat tre romaner. En av dessa, Aimarte, fick första priset i en tävling i Colombia 2002. Sol de brujas heter hans senaste roman och Mejor me despierto hans senaste novellsamling, båda två publicerade av bokförlaget Simon Editor i Jönköping. Han har också gjort en del översättningar från svenska till spanska, bland dessa Per Lagerkvists Hissen som gick ner i helvetet.

Leonanrdo Rossiello

             

Ubi sunt, var är de delade timmarna


Mellan två piroger i två munnar
bekantade vi oss, i Horatius
anda. Vi utbytte hjälplöshet
idéer, böcker och frågor (få),
skratt och anekdoter (“tack, Oscar”)
Sen talade vi om våra arbeten,
musiken, de höga priserna.
Samtalen behandlade många ämnen.
Men var är drömmarna vi berättade?
Var är smaken av det vi sa och lyckan
att umgås åtminstone under en kort tid?
Ärlig var pratstunden. Men den finns inte längre.
Förblir den bara ett minne, på drift?
Det väsentliga kvarstår, den fulländade vänskapen.






Tolkning: Anette Höglund & Víctor Rojas

Situationens dikt

INTERNATIONELL POESIFESTIVAL
JÖNKÖPINGS LÄN

2019