Poeter från 2019

Assia föddes 1958 i vingårdarna i Bordeaux av en afrikansk mor och en fransk far. De flyttade sedan till Afrika där hon växte upp som den yngsta av fem syskon.

Hon har alltid dragits till allt som
är relaterat till skapande och kommunikation. Hon började arbeta som socialassistent vid 32 års ålder. Assia ärvde konsten att berätta genom poesin från sina föräldrar. Hon debuterade i bokform för tio år sedan.

Skrivandet gör det möjligt för henne att ifrågasätta orättvisorna i världen, speciellt i hennes älskade Afrika.

Lasse Söderberg är poet och översättare och har även varit litteraturkritiker i dagstidningar. Som ung poet i början av 1950-talet publicerade han sig i flera tidskrifter. Han har givit ut ett stort antal egna diktsamlingar sen dess.

Som översättare har Lasse gjort sig känd som en viktig introduktör av fransk, spansk och latinamerikansk poesi. Han har i flera år arrangerat Internationella Poesidagar i Malmö.

Lasse betyder mycket för den internationella litteraturen och är en stor förebild för oss.

Lindantonella Solano föddes i Riohacha, Colombia och tillhör ursprungsfolket wayúu, ett av Colombias stora indianfolk. Hon är utbildad psykolog och arbetar nu som skolkurator.

Hon har medverkat vid olika internationella poesifestivaler i Colombia, Nicaragua och Venezuela. Hennes dikter har publicerats i litterära tidskrifter i Spanien, Mexico och USA. Bokförlaget Simon Editor i Jönköping har publicerat en av hennes diktsamlingar på spanska 2016.

I hennes lyriska verk finns ett hus som rasar. Det är en symbol för att vi missbrukar jordens resurser, både naturen och människorna.

Inghilda Tapio (Inger Gunhild Maria) föddes 1946 i Valkeapää. Hon är uppvuxen i en renskötarfamilj som var flyttsamer och bodde i en kåta under hela året, sommar som vinter. Inghilda tillhör de sista nomaderna i Sverige. När hon började skolan 1953 hade hon aldrig bott i hus.

Det var en stor omställning att helt plötsligt bo på ett internat med alla dess bekvämligheter, tider att passa och framför allt att lära sig att äta
maträtter som hon överhuvudtaget inte visste fanns.

Senare i livet studerade hon på universitet och har nu länge arbetat som lärare.

Inghilda har skrivit nio böcker. Hon skriver på sitt modersmål, samiska. Inghilda har även studerat konst i tre år och gått en treårig filmutbildning i Finland. Hon har också arbetat som skådespelerska på den samiska teatern Dálvadis/Giron Sámi teather.

Juan Cameron föddes 1947 i Valparaíso, Chile. Där läste han juridik och började sen arbeta som kulturjournalist.

Han blev tvungen att lämna Chile efter ilitärkuppen 1973. Juan bosatte sig tillsammans med sin familj i Argentina och försörjde sig som korrekturläsare och bokförsäljare. År 1977 återvände han till Chile och arbetade som lärare vid olika yrkesinstitut i hemstaden Valparaíso. Under 1980-talet vann han sina fyra första litterära priser. År 1987 lämnade han dock Chile och emigrerade till Sverige.

Juan bosatte sig i Malmö de efterföljande tio åren där han arbetade som kulturjournalist för veckotidningen Liberación. Han tappade aldrig kontakten med den chilenska litteraturen och
under de år han var i Sverige vann han två viktiga litteraturpriser i sitt hemland.

Förutom dessa har han fått en hel del andra utmäkelser för sitt skrivande i Chile, Spanien, Sverige, Costa Rica och Ecuador. År 1997 återvänder Juan till Chile men han förlorade inte kontakten med Sverige och sina många vänner här.

Leonardo Rossiello föddes i Montevideo, Uruguay, 1953 och bor i Sverige sedan 1978. Han är författare, forskare och lektor vid Uppsala Universitet. Han är representerad i olika novellantologier både i sitt hemland och i andra länder. Inom den genren har han publicerat sex böcker. Alla består av tio noveller var.

Hans berättelse Bicicletas Románticas vann priset La maison de l ́Amérique Latine i Frankrike. Han har även publicerat tre romaner. En av dessa, Aimarte, fick första priset i en tävling i Colombia 2002. Sol de brujas heter hans senaste roman och Mejor me despierto hans senaste novellsamling, båda två publicerade av bokförlaget Simon Editor i Jönköping.

Han har också gjort en del översättningar från svenska till spanska, bland dessa Per Lagerkvists Hissen som gick ner i helvetet.

Aleisa Ribalta föddes i Havanna, Kuba 1971. Hon har bott i Sverige sedan 1998 och arbetar som poet, översättare och kulturarbetare. Hon har publicerat diktsamlingarna Talud och Tablero på spanska. Hennes dikter har översatt till katalanska, engelska och svenska.

Hon har deltagit i två antologier av kvinnliga poeter. Aleisa är också ansvarig utgivare för bloggen La Libélula Vaga

(www.lalibelulavaga.com).

Dominic är en publicerad översättare, poet, skönlitterär författare och bokförläggare från Wales.

Han har varit både gästföreläsare och mentor för studenter i Creative Writing på University of Wales Trinity Saint David. Han har varit inblandad i internationellt, konstnärligt arbete i snart 20 år, särskilt inom litteraturområdet.

Dominic är grundare och skapare av write4words, en idéell organisation som verkar för litteraturens kraft genom hela livet. På Poesifesten kommer Dominic att uppträda tillsammans med dansaren Stina Nilsson från Jönköping.

Ron Riddell föddes i Auckland, Nya Zeeland 1949. Han har tidigare arbetat som lärare, bokförläggare och i bokhandel. Han har uppträtt på många kulturfestivaler runt om i världen, i USA, Kanada, Colombia och El Salvador för att nämna några.

Han har varit inblandad i flera freds – och kulturprojekt i Latinamerika, USA och Nya Zeeland. Ron har drivit ett poesicafé i Auckland och startat en poesifestival i Wellington, Nya Zeeland.

Han är musiker, konstnär och författare till ett antal teaterpjäser och romaner och han har publicerat 21 diktsamlingar. Hans arbeten finns översatta till tyska, franska, japanska, turkiska, arabiska, spanska och svenska.

Ulf Eriksson föddes 1958 i Stockholm, debuterade 1982 med diktsamlingen Varelser av gräs.

Hans författarskap omfattar i dag ungefär trettiofem titlar, varav tretton diktsamlingar samt det stora dikturvalet Stämmor av ljus fördelar världen (2011). Till prosan hör ett flertal novellsamlingar, exempelvis Okeanos (2014) och Det försvunna rummet (2008), essäromaner som Varelser av glas (2005) och Det begravda berget (2016) och essäistik som De oföddas förflutna (2011) och Demokratins röst (2015).

Som kritiker är Eriksson kännare av spanskspråkig litteratur och har även utgivit ett tiotal översättningar från spanska. Hans egen poesi finns översatt till ett femtontal språk.

Han har varit handledare på Litterär gestaltning i Göteborg och ledare för Fria Seminarier i Litterär kritik. Hans senaste bok var diktsamlingen Skalornas förråd (2018).

Jöran Linder Född i Vällingby, Stockholm. Bosatt i Småland.

Han publicerar sin första diktsamling på bokförlaget Simon Editor under Poesifesten.

Pepe Viñoles är konstnär och grafisk formgivare. Han föddes i Melo, Uruguay 1946 och har bott i Sverige sedan 1973. Han studerade bildkonst och pedagogik i Uruguay samt grafisk formgivning och illustration på Konstfack i Stockholm.

Pepes Viñoles konstnärliga arbete har ofta varit relaterat till poesi, litteratur, teater och musik. År 1982 skapade han affischen till den stora fest som anordnades i Stockholm när Gabriel García Márquez fick Nobelpriset i litteratur. Han är grafisk formgivare för utgåvorna från Aura Latina, bokförlaget som han grundade tillsammans med poeterna Lasse Söderberg och Angela García.

Pepe var samarbetspartner i Malmös Internationella Poesidagar och Världspoesidagen i Malmö. Han har haft såväl separat -som samlingsutställningar i Sverige, Danmark, Frankrike, Belgien, Italien, Spanien, Kuba och Uruguay.

Siham är född i Bagdad, Irak men bor sedan 2007 i Jönköping där hon arbetar som lärare. Hon undervisar i arabiska på gymnasieskolor i Jönköping. I Bagdad arbetade hon på universitet där hon undervisade i modern arabisk litteratur.

Hon har publicerat sju böcker om arabisk litteratur och poesi och också givit ut fem egna diktsamlingar. Hennes dikter var starkt kritiska till regeringen i Irak och hon kunde därför inte publicera dem där. De är utgivna i Kairo, Egypten. Flera av hennes dikter finns översatta till engelska, franska och svenska.

Jorge Restrepo

Vi är stort tack skyldig den colombianske konstnären Jorge
Restrepo H. som avporträtterat alla våra inbjudna poeter och
även skapat poesifestens logga.

Galleri 2019