Internationell poesifestival Jönköpings län 
Titilayo Farukuoye

Titilayo Farukuoye

Titilayo Farukuoye är en österrikisk – nigeriansk poet, författare, utbildare och organisatör baserad i Glasgow, Skottland. Där arbetar hen med social rättvisa och samhällsfrågor såsom hållbarhet och antirasism. Hen är en av ledarna för BPOC Writers Network som jobbar med litterära publikationer, seminarier och utveckling för skotska författare. Titilayo är något av en globetrotter som även bott i vårt grannland Norge. Som ung talade hen både norska och svenska med sin bästa vän och nu hoppas hen på att hen fortfarande kan förstå lite svenska när hen besöker Jönköping.

Renata Przybytek - Eriksson

Renata Przybytek - Eriksson

Renata J. Przybytek-Eriksson är född i Bielsko-Biala, Polen. I sitt hemland arbetade hon på dockteatern Banialuka i 32 år. År 2013 flyttade hon till Sverige och bor numera i Ydre kommun i Östergötland. Hennes djupa tankar utvecklas i harmoni med Gud och naturen. Hon grubblar över tillståndet i världen men landar alltid i det ljusa och hoppfulla. Renata kom till Pilsnerpoesi under den Internationella Poesifestivalen för ett par år sedan. Efter detta har hon publicerat diktsamlingen Tankarnas ljus och medverkat i ett otal litterära evenemang. Vi är glada att nu kunna bjuda in henne bland våra internationella gästpoeter.

Manuel Pachón

Manuel Pachón

Manuel Pachón föddes i Colombia 1967. Han är poet, författare, konstnär, fil mag i litteratur och lärare med lång erfarenhet inom litteratur och filosofi. Manuel har publicerat flera diktsamlingar och noveller. Hans artiklar, recensioner, berättelser och dikter har publicerats i nationella tidningar samt litterära och kulturella tidskrifter. I hemlandet är han känd för sina litterära evenemang såsom workshops i litterärt skapande, konferenser, poesiläsningar och teatermonologer. Han har mottagit utmärkelser på lokal och internationell nivå för sitt skrivande. Som konstnär arbetar han med collage och målningar på glas i en helt egen stil.


Iryna Shuvalova

Iryna Shuvalova

Iryna Shuvalova är poet, forskare och översättare från Kiev, Ukraina. Hon har skrivit fem prisbelönta poesiböcker på ukrainska och två på engelska. Hennes diktsamling Stoneorchardwoods blev utnämnd till årets bok i Ukraina år 2020. Hennes poesi finns översatt till 30 olika språk. År 2009 var hon en av redaktörerna till den första antologin av queerlitteratur i Ukraina. Iryna har även vunnit pris för att sprida modern ukrainsk litteratur till engelsktalande läsare. Hennes forskning handlar om kultur, politik och samhälle i Ukraina särskilt i kontexten av Rysslands ockupationskrig. Iryna bor för närvarande i Oslo där hon är Postdoctoral research Fellow (forskarassistent, efter doktorsexamen) på universitetet. jag sitter här som en hund Här är poeten:

Erik Nordström

Erik Nordström

Erik Nordström är född 1959 och bor i Jönköping. Han är socionom till yrket men poet i hjärtat. Utöver skrivandet målar han tavlor och sysslar med teater. Erik har gett ut tre diktsamlingar, Djup arom av framtidsflyt är hans tredje och den består av prosadikter och lyrisk fri vers. Tematiken rör sig i banor av tidens gång, framtid, och förändring. Jönköpingspubliken känner igen Erik från otaliga Pilsnerpoesiläsningar men han har även varit så långt bort som i Wales och läst sina dikter online. Poeten Dominic Williams säger om Eriks poesi: ”När dikten är färdig är den en slags glasskulptur, som du nästan kan hålla i handflatan. Du kanske inte känner igen mönstren, men de är kopplade till minnen, känslor och blixtar av fantasi som du visste alltid fanns djupt inom dig”

Khalid Raissouni

Khalid Raissouni

Khalid Raissouni föddes i Casablanca, Marocko. Han är poet och översättare med en kandidatexamen i arabisk litteratur. Han arbetade som docent i arabiska språk och kultur vid Severo Ochoa Spanish Institute i Tanger. Khalid har medverkat i flera internationella poesifestivaler i Egypten, Förenade Arabemiraten, Spanien, USA, Colombia, Salvador, Holland, Nicaragua, Ryssland, Venezuela och Rumänien. Han är medlem i det marockanska författarförbundet och medlem i styrelsen för House of Maroccan Poetry. Khalids litterära produktion handlar framförallt om poesi, litteraturvetenskapliga essäer och översättningar. Han har fått flera priser för sin poesi.


Abel Murcia

Abel Murcia

Precis innan pressläggningen av denna bok nåddes vi av nyheten att poeten Abel Murcia tilldelats det polska litteraturpriset Transatlantyk för introduktion av polsk litteratur utomlands. Han föddes i Vilanova i la Geltrú, Barcelona, Spanien 1961. Abel är, förutom poet, med åtta publicerade diktsamlingar, översättare, universitetslektor och fotograf. Numera är han ansvarig för det spanska kulturinstitutet Instituto Cervantes i Warszawa, Polen. Han är hedersmedlem i det polska författarförbundet och dessutom invald i juryn för poesipriset till Wislava Szymborskas minne. Litteraturvetaren Jan Gondowicz skrev: att poeten Abel Murcia skriver för att dra ut det extraordinära från det banala, det intensiva från det ointressanta, det levande från det döda. Och han smälter av kärlek likt H C Andersens tennsoldat.

Somaya El Sousi

Somaya El Sousi

Somaya El Sousi föddes i Gaza, Palestina 1974. Hon kom till Norge som fristadsförfattare 2019 och bor fortfarande kvar där. Hennes fem barn och fyra barnbarn är fortfarande kvar i Gaza och hon lever med mobilen ständigt intill sig och hon är rädd för att somna och kanske missa nyheter. I en tidningsartikel skriver hon så här: ”Själv har jag lyckats fly från Gaza men jag har aldrig lämnat Gaza. Platsen finns med mig under alla mina stunder här.” Somaya har skrivit fyra diktsamlingar på arabiska. I år kom En flöjt av mörker ut. Den skrevs i Gaza och gestaltar bland annat samkönad kärlek mellan kvinnor. Maria Küchen skriver i Sydsvenskan: ”Den palestinska poeten Somaya El Sousi skildrar kampen att vara sann mot sig själv som människa. Med bildrik poesi, inte sällan med sufiska inslag, visar hon hur samkönad kärlek kan gestaltas i sammanhang där den är förbjuden. Det olevda livet skapar, tillsammans med det levda, en berättelse där vi färdas genom tid och rum, och bortom tystnaden... Detta är kort sagt enastående poesi. Alla invändningar jag försöker komma med, faller platt inför språkets rikedom.”

Maarja Kangro

Maarja Kangro

Maarja föddes i Tallinn, Estland, där hon fortfarande har sin bas trots att hon tillbringar långa perioder utomlands. Hon skriver poesi, prosa och essäer och har dessutom publicerat en bok om kulturpriser som är dedicerad till hennes kollegor. Hon har skrivit flera libretton till estniska kompositörer och också översatt texter från italienska, engelska, tyska och andra språk. Maarja säger själv att: om hon inte hade blivit författare skulle hon ha velat bli ambulansförare. Trots att det är ett fantastiskt viktigt arbete är vi ändå glada att hon blev poet och författare.